tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

mvldjge

<<  2013年 7月  >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリ別アーカイブ
最近のコメント
最近の記事
アーキエイジ RMT…
10/24 17:44
アーキエイジ RMT…
10/21 16:19
ArcheAge R…
10/18 16:02
FF14 RMT ア…
10/15 19:04
FF14 RMT ス…
10/11 12:18
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






FF14 RMT 既存の機能では翻訳者を指名する



。また翻訳者としても、指名されている事により、責任感と専門分野を磨く事への意欲につながる事が期待される。なお今回のアップデートで更にRuby on Rails等のアプリケーションのローカライズに使われているYAML形式のアップロードが可能となった。今回新たにお気に入り翻訳者機能が加わった。「Conyac For Business」では、ビジネス目的で使用しているユーザーに向けて、多様な機能を加えてきた。既存の機能では、翻訳者を指名する事ができなかった。【会社概要】
■会社名  株式会社エニドア (http//www.any-door.com/)
■代表者  代表取締役 山田尚貴 小沼智博
■資本金  4140万4000円(資本準備金含む) ※2013年5月1日現在
■設 立  2009年2月9日
■所在地  東京都千代田区神田多町2-8-10 神田グレースビル 5F
■事業内容 WEBサイト上でユーザー参加型の多言語翻訳サービスを展開。
アップロード機能とは、翻訳したいファイルをアップロードし、翻訳したい言語を設定するだけで翻訳を依頼できる機能である,FF14 RMT。【本件に関するお問い合わせ】
 ■会社名  株式会社エニドア
 ■担当者  山田
 ■TEL    03-6206-8084
 ■Email   info@any-door.com


データ提供
株式会社エニドア
株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表:山田尚貴、小沼智博)は25日、提供する「Conyac For Business( https://conyac.cc )」に新しい機能を加えた。得意分野が異なる翻訳者に依頼する際に指名を行う事で、より品質の高い翻訳がなされる事が期待される。また、ファイルのアップロード機能には、新たにYAML形式のサポートを開始し、Conyac For Businessがユーザーにとってより利便性の向上が期待できる。社内で翻訳された資料を一個人だけではなく、同僚と共有する場面を想定して開発された。
グループ機能とは、アカウントを取得しているメンバーをグループに招待することによって、翻訳された資料の共有や翻訳の予算の管理を行える機能である。Conyac For Businessでは、既にグループ機能やアップロード機能を提供している。アップロードに対応しているファイルは、Word (.docx)、Excel(.xlsx)、PowerPoint(.pptx) とテキストファイル(.txt)である。お気に入り翻訳者機能の追加により、翻訳者の中で気に入った方をリストに追加していく事ができ、新たに翻訳を依頼する際、翻訳者を指名する事ができる機能である


日記 | 投稿者 dflaow 18:14 | コメント(0)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
この記事へのコメントはありません。
画像
画像の数字:
名前:
メールアドレス:
URL:
コメント: